Όχι άλλη μια σελίδα στο διαδίκτυο, αλλά η iselida.gr
info@iselida.gr
«Θανάση µην ξεχνάς ποτέ πως είσαι Έλληνας κρατούµενος. Έλληνες αγωνιστές εξυπηρετείς. Να είσαι πάντα καλός, να κατανοείς τα προβλήµατά τους. Να είσαι µαλακός µαζί τους».
Μ’ αυτά τα λόγια ο Ναπολέων Σουκατζίδης µεταβιβάζει τη δεοντολογία του στον επίσης γερµανοµαθή συγκρατούµενό του, στο Χαϊδάρι, ο οποίος θα αναλάβει χρέη διερµηνέα µετά την εκτέλεση του Ναπολέοντα στο Σκοπευτήριο της Καισαριανής, σαν σήμερα, την Πρωτοµαγιά του 1944, όπως µας τα µεταφέρει ο Σπύρος Τζόκας στο βιβλίο «Ο κύκλος των µάταιων πράξεων».
Στον Ναπολέοντα Σουκατζίδη και το έργο του ως διερμηνέα και ως πατριώτη, εστίασε η ταινία του Παντελή Βούλγαρη, «Το τελευταίο σημείωμα». Η κοινή γνώμη, έχει ως επί το πλείστον συγκεχυμένη ή και λανθασμένη άποψη για τον ρόλο των διερμηνέων κατά τη σκοτεινή εκείνη περίοδο. Και η αλήθεια μπορεί να είναι εξίσου σκοτεινή.
Στη μνήμη του ο δήμος Ραφήνας Πικερμίου έχει δώσει την ονομασία δρόμου στο Νέο Σχέδιο
ΠΗΓΗ protothema.gr